Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przedsiębiorstwo transportowe
ZASADY POSTĘPOWANIA OBOWIĄZUJĄCE
PRZEDSIĘBIORSTWA TRANSPORTOWE

RULES OF CONDUCT FOR
TRANSPORT PROVIDERS
ZASADY POSTĘPOWANIA OBOWIĄZUJĄCE
PRZEDSIĘBIORSTWA TRANSPORTOWE

RULES OF CONDUCT FOR
TRANSPORT PROVIDERS

ODPOWIEDZIALNOŚĆ
PRZEDSIĘBIORSTW TRANSPORTOWYCH

LIABILITY OF
TRANSPORT UNDERTAKINGS
ODPOWIEDZIALNOŚĆ
PRZEDSIĘBIORSTW TRANSPORTOWYCH

LIABILITY OF
TRANSPORT UNDERTAKINGS

...5.4 dyrektywy w sprawie finansowania wskazano maksymalną wysokość rekompensat przysługujących
przedsiębiorstwu transportowemu
.

Point 5.4 of the Financing Guidelines sets out the maximum amount of compensation to which a
transport undertaking
is entitled.
W sekcji 5.4 dyrektywy w sprawie finansowania wskazano maksymalną wysokość rekompensat przysługujących
przedsiębiorstwu transportowemu
.

Point 5.4 of the Financing Guidelines sets out the maximum amount of compensation to which a
transport undertaking
is entitled.

...uznane za obowiązek świadczenia usług publicznych i nie stanowią wytycznych obowiązujących dla
przedsiębiorstw transportowych
.

...they cannot be regarded as public service obligations and that they are not in fact imposed on the
transport undertakings
.
W odniesieniu do pozostałych wytycznych dotyczących eksploatacji lub wytycznych systemowych – określonych przez związek lub podmioty zobowiązane zgodnie z przedstawianym indywidualnie dowodem, prowadzących do straty finansowej – zainteresowana strona argumentuje, że nie mogą one zostać uznane za obowiązek świadczenia usług publicznych i nie stanowią wytycznych obowiązujących dla
przedsiębiorstw transportowych
.

Regarding the other requirements in connection with the operation or requirements inherent in the system imposed by the competent local authority or VRR which are justified individually and lead to an economic disadvantage, the third party argued that they cannot be regarded as public service obligations and that they are not in fact imposed on the
transport undertakings
.

Nie obejmują one wszystkich kategorii kosztów ponoszonych przez
przedsiębiorstwo transportowe
.

These cost categories do not cover all cost categories a
transport undertaking
has.
Nie obejmują one wszystkich kategorii kosztów ponoszonych przez
przedsiębiorstwo transportowe
.

These cost categories do not cover all cost categories a
transport undertaking
has.

...środki w celu zapobiegania konfliktom interesów pomiędzy instalatorami lub warsztatami a
przedsiębiorstwami transportowymi
.

...shall take appropriate measures to prevent conflicts of interests between fitters or workshops and
transport undertakings
.
Państwa członkowskie i ich właściwe organy podejmują odpowiednie środki w celu zapobiegania konfliktom interesów pomiędzy instalatorami lub warsztatami a
przedsiębiorstwami transportowymi
.

Member States and their competent authorities shall take appropriate measures to prevent conflicts of interests between fitters or workshops and
transport undertakings
.

...i drukowanie danych zapisanych w tachografie, który został zabezpieczony blokadą przez to
przedsiębiorstwo transportowe
;

...downloading and printing of the data, stored in the tachograph, which have been locked by that
transport undertaking
;
„karta przedsiębiorstwa” oznacza kartę do tachografu wydaną przez organ państwa członkowskiego przedsiębiorstwu transportowemu używającemu pojazdów wyposażonych w tachografy, która identyfikuje to przedsiębiorstwo transportowe i pozwala na wyświetlanie, pobieranie i drukowanie danych zapisanych w tachografie, który został zabezpieczony blokadą przez to
przedsiębiorstwo transportowe
;

‘company card’ means a tachograph card issued by the authorities of a Member State to a transport undertaking needing to operate vehicles fitted with a tachograph, which identifies the transport undertaking and allows for the displaying, downloading and printing of the data, stored in the tachograph, which have been locked by that
transport undertaking
;

Działania wdrożeniowe realizowane przez profesjonalne
przedsiębiorstwa transportowe

Implementation actions by professional
transport companies
Działania wdrożeniowe realizowane przez profesjonalne
przedsiębiorstwa transportowe

Implementation actions by professional
transport companies

Działania wdrożeniowe realizowane przez profesjonalne
przedsiębiorstwa transportowe

Implementation actions by professional
transport companies
Działania wdrożeniowe realizowane przez profesjonalne
przedsiębiorstwa transportowe

Implementation actions by professional
transport companies

Za wysyłkę, do momentu dotarcia przesyłki do odbiorcy, odpowiada nadawca, a nie
przedsiębiorstwo transportowe
.

The shipper and not the
transport company
is responsible for the shipment until the package reaches the consignee.
Za wysyłkę, do momentu dotarcia przesyłki do odbiorcy, odpowiada nadawca, a nie
przedsiębiorstwo transportowe
.

The shipper and not the
transport company
is responsible for the shipment until the package reaches the consignee.

...finansowania określono metodę obliczania wysokości rekompensat, do których mają prawo poszczególne
przedsiębiorstwa transportowe
.

The method for calculating the compensation to which an individual
transport undertaking
is entitled is described in Annexes 2 and 8 to the Financing Guidelines.
W załącznikach 2 i 8 do dyrektywy w sprawie finansowania określono metodę obliczania wysokości rekompensat, do których mają prawo poszczególne
przedsiębiorstwa transportowe
.

The method for calculating the compensation to which an individual
transport undertaking
is entitled is described in Annexes 2 and 8 to the Financing Guidelines.

Relacje z
przedsiębiorstwami transportowymi

Relationship with
transport providers
Relacje z
przedsiębiorstwami transportowymi

Relationship with
transport providers

Odpowiedzialność
przedsiębiorstw transportowych

Responsibility of
transport undertakings
Odpowiedzialność
przedsiębiorstw transportowych

Responsibility of
transport undertakings

...kierowcy, w celu wykonywania przewozów drogowych, które nie stanowią konkurencji dla prywatnych
przedsiębiorstw transportowych
;

vehicles owned or hired, without a driver, by public authorities to
undertake
carriage by road which do not compete with private
transport undertakings
;
pojazdami będącymi własnością organów publicznych, lub wynajmowanymi przez nie bez kierowcy, w celu wykonywania przewozów drogowych, które nie stanowią konkurencji dla prywatnych
przedsiębiorstw transportowych
;

vehicles owned or hired, without a driver, by public authorities to
undertake
carriage by road which do not compete with private
transport undertakings
;

Udostępniają one sprzęt i świadczą usługi
przedsiębiorstwom transportowym
.

They shall provide equipment and services to
transport
operators.
Udostępniają one sprzęt i świadczą usługi
przedsiębiorstwom transportowym
.

They shall provide equipment and services to
transport
operators.

sprawdzania ksiąg i innych dokumentów, dotyczących działalności
przedsiębiorstw transportowych
;

check the books and other documentation relating to the operation of the
transport undertaking
;
sprawdzania ksiąg i innych dokumentów, dotyczących działalności
przedsiębiorstw transportowych
;

check the books and other documentation relating to the operation of the
transport undertaking
;

...ZV VRR są uwzględniane przy obliczaniu wysokości rekompensaty wypłacanej przez VRR na rzecz
przedsiębiorstwa transportowego
.

...VRR ordinance are taken into account in the calculation of the compensation that VRR pays to the
transport undertakings
.
Kwoty wnoszone zgodnie z § 19 statutu ZV VRR są uwzględniane przy obliczaniu wysokości rekompensaty wypłacanej przez VRR na rzecz
przedsiębiorstwa transportowego
.

The sums paid under the provisions of paragraph 19 of the ZV VRR ordinance are taken into account in the calculation of the compensation that VRR pays to the
transport undertakings
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich